ラボの子ども達は、「おはなしにっき」をご入会と同時にもらいます。プレイルームから各クラスでは、可能な限り毎回、物語をたっぷり楽しんだ後に、お話日記に、その時の自分の気持ちに素直に、納得のゆく絵を思いっきり描く時間をとっています。テュ-タ-達の研修で、「おはなしにっき」が必要になり、最近、新調したお子さんには、以前つかわれていたお話日記を持参していただくようにお願いしました。ある年長の男の子さんのお話日記を見ていましたら、最後のページに、素敵な英語の詩が書かれていました。***************Come with me, and you’ll beIn a world of pure imaginationTake a look and you’ll seeInto your imaginationWe’ll begin, with a spinTraveling in a world of my creationWhat we’ll see will defy explanationIf you want to view paradiseSimply look around and view itAnything you want to, do itWant to change the world?There’s nothing to itThere is no life I knowTo compare with pure imaginationLiving thereYou’ll be freeIf you truly Wish to beDear~ love, mom****************まぁ、なんて素敵な詩でしょう!ご存じの方もいらっしゃるかと思いますが、映画『チョコレート工場の秘密』で歌われる”Pure Imagination”の歌詞だそうです。さっそくお母様に尋ねたところ、「この詩を聞いて感動し、子どもならではのpure imaginationを大切にしてほしいと思いましたし、何よりラボに通じている!と思いましたので、~へのメッセージも兼ねてノートに書くことに」していらっしゃるとのこと。しかも1冊だけではなく、全てのお話日記の最後のページにこの言葉を書いていらっしゃるとのこと!さらに「~のpure imaginationを大事にしなきゃいけない義務があると私が忘れないためにも…。チョコレート工場の秘密はライブラリーにいつかなるといいなぁと密かに思っています!」とも書いて下さいました。脱帽すると同時に、感激、感動致しました。テュ-タ-こそ、子ども達の“Pure Imagination”を本当に大切にすべきだと感じました!お母様、素敵なメッセージも、ありがとうございます!
詩”Pure Imagination” お母様からお子様へ 素敵な言葉の贈り物
Uncategorized

コメント